"Negro" es un adjetivo que se puede traducir como "black", y "en blanco" es una frase que se puede traducir como "blank". Aprende más sobre la diferencia entre "negro" y "en blanco" a continuación.
¡Estoy negro de esperar!I've had enough of waiting!
¡Me pone negra que la gente sea tan maleducada!It drives me crazy when people are so rude!
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Muchos negros de los Estados Unidos emigraron a Liberia en el siglo XIX.Many black people in the United States emigrated to Liberia in the 19th century.
El principal reto de un escritor es el de tener que enfrentarse a la página en blanco.A writer's main challenge is that of having to face the blank page.
Si no sabe la respuesta a alguna de las preguntas, deje el espacio en blanco.If you don't know the answer to any of the questions, just leave an empty space.
Luis dice que había estudiado mucho, pero que en el examen se le quedó la mente en blanco.Luis says that he'd studied a lot, but that his mind went blank during the exam.